본문 바로가기
음악 이야기

탄웨이웨이(담유유)의 영화 "상애상친(相爱相亲)" 주제곡 《陌上花开 맥상화개》MV

by 태권v22 2017. 10. 22.
반응형
728x170


탄웨이웨이(谭维维 담유유)의 영화 "상애상친(相爱相亲)" 주제곡

따뜻한 마음이 넘치는 《陌上花开 맥상화개》 MV 

탄웨이웨이 4계절의 아름다운 이미지로 화면 등장



장아이쟈(张艾嘉 장애가) 감독으로, 장아이쟈(张艾嘉 장애가), 톈좡좡(田壮壮 정장장) 주연의 가족사랑 영화 "상애상친(相爱相亲)"이 오는 11울 3일 중국 내지 전역에서 개봉된다. 이에 맞추어 영화의 제작진은 탄웨이웨이(담유유)가 깊은 마음을 담아 노래한 영화의 주제곡 《陌上花开 맥상화개의 MV를 공개했으며, MV에서 탄웨이웨이는 머리에 4계절의 각기 다른 꽃 이미지를 장식하고 아름답고 놀라운 모습으로 화면에 등장한다.

영화 "상애상친(相爱相亲)"은 3대의 여인들이 하나의 일로 한데모여 각기다른 세세대의 사랑에 대하여 이야기하고 있다. 또한 이로인하여 지난날의 애절한 옛 사랑과 관련된 따뜻함과 감동을 자아낸다.




탄웨이웨이 목소리의 진지하고 섬세한 표현은 감미롭고 조화로운 멜로디 속에서

영화의 장면들과 잘 어우러져 사람들의 마음을 움직여 준다.

장아이쟈가 연기하는 엄마, 량웨팅(郎月婷 랑월정)이 연기하는 딸 웨이웨이(薇薇 미미)

우옌슈(吴彦姝 오언주)가 연기하는 외할머니 등 세사람이 갖고있는

사랑에 대한 서로다른 이념, 서로간의 충돌 등 모두를 MV에서 드러내고 있다.

장면 중 외할머니가 상한 사진을 어루만질 때 무력함에서 오는 통곡으로

사람들은 몹시 마음아파 하며, 톈좡좡(전장장)이 연기하는 남편이 차안에서

아내에게 하는 마음깊은 사랑의 고백은 사람들에게 감동으로 가득 채워준다.

다툼 또한 좋고, 고집의 논쟁 또한 괜찮다, 모두가 영원히 한식구니까!

이전 영화의 시사회에서 영화를 본 관객들은 "감동과 눈물이 대단한 기세로 몰려온다"고 했다.

이런한 것이들 영화가 아직 정식 개봉을 하지 않았지만 사람들이 기대를 거는 이유이다.


장아이쟈(장애가)는 "사랑은 타고남과 본능이지만, 또한 배움이 필요합니다.

어떻게 다른 환경에서 사랑을 만들어 갈수 있는가 등 수많은 답안 모두를

이 영화속에서 찾을 수 있습니다."고 말했다.

영화 "상애상친(相爱相亲)"은 올해의 금마장(金马奖)에서 최우수 주제가상 등

7개부문에 후보에 올랐으며, 부산국제영화제의 폐막작으로 선정됐다.



▒ 가사보기



陌上花开

맥상화개


作词:林珺帆

作曲:黄韵玲

演唱:谭维维

노래 : 탄웨이웨이(담유유, Sitar Tan)



陌上花开 不忍不开 等浪蝶归来

Flowers have blossomed

As they could not wait

Wait for the return of butterflies


天涯有约 落叶有情 舍不得腐坏

Keep our promise

Fallen leaves are our witnesses of love

They'll forever live in our memories


不敢期待 只有等待

I do not dare to hope

But keep waiting


哪怕你青丝像陌路人花白

Even if you come back as a stranger


有生之年总记得

Remember in my life


对着陌生的脸表达最熟悉的爱

Show my dearest love to the stranger


不要问谁更无奈

Don't ask me who suffers more


不要问一个人在外 为何徘徊

Don't ask me why I keep drifting


聚散离合没该不该

Together or apart


谁也没欠谁的债

We owe nothing to each other


只要 还我一颗尘埃

Just return the dust to me


陌上花开 开了几代 铺满了人海

Flowers have blossomed

Bloomed for generations

Flower bed of people

归来的路 暂别的泪 一路在灌溉

The road of return 

The tears of Departing

Irrigates along the path


阡陌不在 我心还在

Scenery changes, yet my heart still lingers

只要用最美好的一刹那相亲

Love me in that glorious moment

哪怕要用一辈子

Even if it takes a lifelong

一步步一点点明白什么叫相爱

To understand what love really meant bit by bit

不要问谁更无奈

Don't ask me who suffers more


不要问一个人在外 为何徘徊

Don't ask me why I keep drifting


聚散离合没该不该

Together or apart


谁也没欠谁的债

We owe nothing to each other


只要 还我一颗尘埃

Just return the dust to me


陌上花开 开得太快 谁迫不及待

Flowers have blossomed

Blooming in a swift

Who could not stand and wait

梦里花开 天天在开

Flower blooms in dreams

Blooming day and night

天色已斑白 看不清谁缓缓归来

The day is blurred and frayed 

Can barely recognize the returning folk




陌上花开[mò shàng huākāi]

논두렁길 위에 꽃이피다.














▶ MV보기


음원(mp3)을 원하시는 분들은 댓글에 메일주소를 남겨주세요.

728x90
반응형
그리드형

댓글