왕이보(王一博 왕일박)의 《给妈咪, 엄마에게, Dear Mom》 MV

영화 《囧妈 경마, Lost in Russia》 홍보주제곡

왕이보 《囧妈 경마》와 손잡고 나그네의 마음 속 소리를 노래



곧 다가오는 정월 초하루(大年初一)에 중국 전역에서 개봉하는 쉬정(徐峥 서쟁) 감독의 영화 《囧妈 경마, Lost in Russia의 홍보주제곡 《给妈咪 급마미, 엄마에게, Dear MomMV가 1월 17일 정식으로 공개됐다. 청년배우이며 가수인 왕이보(왕일박)가 감정을 모아 한 노래에서 쉬이완(徐伊万 서이만, 쉬정) 모자의 여러 만남의 순간들이 교차되어 표현되고 있고, 잔잔하게 흐르는 물과 같이 부드럽고 따뜻하며, 요즘 사회의 젊은 세대와 엄마와의 사진은 네티즌들의 감동과 감회를 자아내고 있다.

"MV를 보면서 엄마의 눈물이 순간적으로 떠올랐어요, 올해는 더 많은 시간을 엄마와 함께 해야 겠습니다!" 이렇듯 성장과 혈육의 정의 균형을 어떻게 맞춰 나가고, 세대간의 관계에서 어떻게 최상의 만남의 모델을 찾는지가 영화가 찾아내고자 하는 중요한 주제이다. 영화는 오는 정월 초하루 중국 전역에서 개봉된다.




《给妈咪, 엄마에게에서는 당대 젊은이들이 엄마에게 대한 소홀함,

애정표현의 부족 등을 이야기하고 있으며,

또한 매 세대간의 성장 속에서 직면하고 있는

난제에 대해 드러내고 있다.

특히 《给妈咪, 엄마에게는 청춘의 시각에서 본

혈육의 정을 노래하고 있으며,

또한 이전 발표한 영화의

홍보보급곡 《陪我去趟莫斯科, 모스크바에 함께 가줘에서

엄마가 토로했던 것에 대한 대답이기도 하다.

이렇게 두 세대간의 마음의 대화를 한번에 완성함과 동시에

영화 《囧妈 경마, Lost in Russia가 찾고자 하는

두세대가 어떻게 함께 지내면서 성장과 가족의 정의 균형을 만들어

가장 편안한 상태를 이룰수 있을까 하는

주제와도 부합되고 있다.

이에대해 감독

"두세대 사이에는 일종의 릴렉스와 편안함이 있어야 하며

정과 사랑이 흐르는 하나의 관계여야 합니다."라고 말했다.



감독 쉬정(徐峥 서쟁)왕이보(王一博 왕일박)



이번 영화 《囧妈 경마, Lost in Russia의 중국 전역 로드쇼에서

많은 사람들은 영화의 유머스러움과 따뜻함의 감정을

미리 느끼고 받았다.

한 네티즌은 "영화가 더욱 눈에 띄는 것은

중국식의 모성애, 친자의 고부관계 등의 화제를 가미해

온 가족이 함께 보고 더 많은 화제를 불러올 계기가

될것입니다"라고 말했다.

전형적인 중국식의 친자관계에서 성장한 세대들은

정말 바쁜 시간을 보내면서

엄마에게 "我爱你(워 아이 니, 사랑해요)"라는 말한마디나

따뜻한 포옹한번 없이 지내왔다.

춘지에(春节 춘절)을 맞아 가장 따뜻한 가족영화로

감독 쉬정은 가장 진실한 가족관계 복원을 위해 힘써 노력했으며,

중국식의 감정표현을 통해

온 가족이 함께 영화관에 가도록 만들어 주고있다.

이렇게 영화는 온가족의 포옹을 이끌어 낸다.



# 가사보기

给妈咪 Dear Mom


作词:赵英俊

作曲:赵英俊

演唱:王一博 노래 : 왕이보(왕일박)


妈 我多久没有说我爱你

我知道你一定偷偷的哭泣

是你不知不觉 还是不愿相信

你怀里的BABY 如今已顶天立地


妈 我多久没有紧紧抱你

我知道你一定悄悄的伤心

请你不要怀疑 请你一定相信

你永远都是我 最最亲爱的人


妈妈 我终有一天将要远行

去实现你给我这个生命的意义

我知道你会担心 也知道你会孤寂

也知道你不想听 听我说对不起


妈妈 有太多不知从何说起

那些成长和宿命谁都不能抗拒

你要为我骄傲 我也会早点回去

因为你在哪里 家就在哪里


给妈咪[gěi māmī] 엄마에게.



영화 《囧妈 경마, Lost in Russia 홍보주제곡

왕이보(王一博 왕일박)가 따뜻한 마음으로 노래한

《给妈咪, 엄마에게, Dear Mom MV보기



# MV보기


음원(mp3)을 원하시는 분들은 댓글에 메일 주소를 남겨 주세요.


728x90
반응형
블로그 이미지

태권v22

중국의 이슈, 중국연예소식, 중국어 공부하기 등을 공유하는 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요


새 작품 《囧妈 경마, Lost in Russia》에 대해 말한 쉬정(徐峥 서쟁)

"저는 하나의 중국식 가족사진을 찍고 싶었습니다"



쉬정(서쟁)은 "우울(囧) 시리즈" 최신작품인 《囧妈 경마, Lost in Russia의 "여행의 의미(旅行的意义)" 기자회견을 얼마전 베이징에서 열었다. 감독 겸 주연인 쉬정의 소개에 따르면 《囧妈 경마, Lost in Russia의 최초 제목은 《开往俄罗斯的妈妈 개왕아라사적마마, 러시아로 가는 엄마였으며, 그 여정중의 이야기를 담고있다고 소개했다.

기자회견 현장에서 처음으로 코미디에 출연한 "지옹마(囧妈 경마)" 본인인 황메이잉(黄梅莹 황매옥)은 "코미디의 형식으로 끌어들여 혈육간의 정을 더욱 심화하는 연기에, 겉모습의 형식과 과장에 치우치지 않고, 지나친 감동을 주지도 않는 이러한 헤아림의 파악이 매우 중요했습니다. 영화에서의 제 임무는 지옹마(囧妈)의 행동을 관객들에게 논리적으로 보여주는 것이었습니다."고 말했다.


《囧妈 경마, Lost in Russia "여행의 의미(旅行的意义)" 기자회견 현장



이어 위안취안(袁泉 원천)

"이번 저는 떨어져 있는 공간에서 서로를 원망하는 중요한 연기가

매우 많은 부분을 차지하고 있습니다.

따뜻한 코미디 《囧妈 경마에 참여하게 되어

배우의 한사람으로써 매우 행복했습니다."고 말했다.


쉬정은 "우리가 찾아낸 모든 배우들은

모두가 가장 적합한 존재였으며, 모두가 유일한 기준으로

선택된 배우들입니다.

여러분들 또한 이 영화가 하나의 단순한 코미디가 아닌

깊은 정이 크게 자리하고 있다는 것을 느끼실수 있습니다."고

자신이 갖고있는 생각을 이야기했다.



《囧妈 경마, Lost in Russia

"여행의 의미(旅行的意义)" 기자회견에서의 쉬정(徐峥 서쟁)



또한 쉬정은 "우리의 여행 중 삶의 디테일에서는

수많은 숨어있는 대사들을 담고 있으며,

서로간의 사랑과 사랑 이면의 요구 및 그 요구가 가져오는

부자연스러움을 표현하고 있습니다.

이것은 하나의 매우 의미있는 소재입니다.

저는 이 이야기가 단순히 저의 이야기가 아닌

모든 중국 가정속의 이야기이며,

모두가 이러한 상황들과 맞딱뜨릴수 있다고 믿고있습니다."고 말했다.



이 외에 쉬정은 관객들은

이 영화의 핵심에 대한 정서적인 가치와

사회적 의미에 있어 더 높은 요구가 있을 것이라고 말하며,

"우리 모두는 영화에서 계속하여 엄마와의 관계를

이야기하고 있습니다.

저는 하나의 중국식 가족사진을 찍고 싶었으며,

이것은 매우 긴 심리 변화의 과정을 필요로 했습니다.

저는 영화 《囧妈 경마가 춘지에(春节 춘절)에

여러분 모두를 안아줄수 있는 힘이 되기를 희망합니다."며

기자회견을 마무리했다.


728x90
반응형
블로그 이미지

태권v22

중국의 이슈, 중국연예소식, 중국어 공부하기 등을 공유하는 블로그입니다.

댓글을 달아 주세요