본문 바로가기
함께하는 이야기

돤우제(端午节 단오절) 축하 메시지, 2020년 돤우제 축복의 메시지를 보내보세요

by 태권v22 2020. 6. 24.
반응형
728x170

중국의 돤우제(端午节 단오절)의 의미는?

2020년 돤우제(端午节 단오절) 축복메시지

 

 

돤우제(端午节 단오절)는 중국에서 또다른 말로 돤양제(端阳节 단양절), 롱저우제(龙舟节 용주절), 종우제(重午节 중우절), 롱지에(龙节 용절), 정양제(正阳节 정양절), 톈중제(天中节 천중절) 등으로 불리며, 음력 5월 초다세날로 중국에서는 민간 전통명절로 지내고 있다. 돤우제는 천상숭배에서 유래한 것으로 상고시대 제룡(祭龙)에서 변천되어 내려왔다.

중하단오(仲夏端午)는 창룡칠숙(苍龙七宿)이 정남중천(正南中天)에 이르는 것으로 용이 하늘을 날아오르는 날이다. 즉 《易经·乾卦 역경·건괘》의 제 5효(爻)의 효사(爻辞)가 말한 "飞龙在天 비룡재천(용이 하늘로 올라가다)"과도 같다. 단오날은 룡성(龙星)이 "더종(得中, 시험에 합격)"하고 또한 "더정(得正, 정도를 득하다)"의 운수대통과 같다고 할수있다. 돤우제의 기원은 오랜 성상문화(星象文化), 인문철학(人文哲学) 등 내용을 담고 있으며, 문화의 계승발전에서 여러가지 민속을 하나로 엮어내는 깊고 풍부한 문화적 함의를 담고있다.

 

이렇게 중국에서는 돤우제(단오절)를

민속 전통명절로 지내고 있으며 이때가 되면

서로에게 축복의 메시지를 전하며 명절을 맞는 기쁨을 누리고 있다.

그러면 중국인들이 이날 명절에 어떤 축복 메시지를 보낼까?

중국에 사업 파트너나 혹은 사랑하는 연인이 있다면

메시지 한통으로 좀더 가까이 다가갈수 있을 것이다.

2020년 돤우제(端午节 단오절) 축하의 메시지를 보내보세요.

 

1. 즐거운 종쯔(粽子)의 말 전하기

饺子说:我代表吉祥。

jiǎozi shuō : wǒ dàibiǎo jíxiáng

汤圆说:我代表如意。

tāngyuán shuō : wǒ dàibiǎo rúyì

月饼说:我代表团圆。

yuèbǐng shuō : wǒ dàibiǎotuán yuán

粽子说:我把好事都包起来,趁端午送给你!祝你端午节快乐!

zòngzi shuō : wǒ bǎ hǎoshì dōu bāo qǐlái , chèn duānwǔ sònggěi nǐ ! zhù nǐ duānwǔjié  kuàilè

 

쟈오쯔가 말하기를 "나는 좋은 운수를 대표하지"

탕웬이 말하길 "나는 순조로움을 대표해"

위에빙은 말하길 "난 단란함을 대표해"

이에 종쯔가 말하길 "난 모든 좋은 일을 한데모아 너에게 보내줄께,

즐거운 돤우제 보내!

 

* 饺子(쟈오쯔) - 설날 음식

汤圆(탕웬) - 원소절(元宵节, 음력 1월 15일) 음식

月饼(위에빙) - 중추절(中秋节, 추석) 음식

粽子(종쯔) - 돤우제 음식

 

2. 片片粽叶,片片心意;粒粒糯米,粒粒真情;个个甜枣,个个祝福!

piànpiàn zòngyè , piànpiàn xīnyì ; lìlì nuòmǐ , lìlì zhēnqíng ; gègè tiánzǎo , gègè zhùfú

用丝丝牵挂把他们捆扎在一起,带着缕缕粽子的清香,

yòng sīsī qiānguà bǎ tāmen kǔnzhā zài yìqǐ , dài zhe lǚlǚ zòngzi de qīngxiāng ,

在端午节到来之际给我最想给的你!

zài duānwǔjié dàoláizhījì gěi wǒ zuì xiǎng gěi de nǐ

 

종쯔잎 하나하나는 하나하나의 성의 이며;

한일 한알의 찹쌀은 한알 한알의 진심이고;

대추 하나하나는, 하나하나의 축복입니다!

근심을 실타래로 한데 묶고, 종쯔의 맑은 향을 갖고

돤우제를 맞아 내가 가장 주고싶은 그대에게 보냅니다!

 

3. 五月初五端午节到了,“粽”想对你表白,今天我如愿以偿,把思念流淌;

wǔyuè chūwǔ duānwǔjié dào le , “ zòng ” xiǎng duì nǐ biǎobái , jīntiān wǒ rúyuànyǐcháng,bǎ sīniàn liútǎng

“粽”想对你倾诉,关爱短信频频到来,声声传耳边;

zòng xiǎng duì nǐ qīngsù , guānài duǎnxìn pínpín dàolái , shēngshēng chuán ěrěrbiān

祝端午节快快乐乐、幸幸福福、甜甜蜜蜜。

zhù duānwǔjié kuàikuàilèlè 、 xìng xìngfú fú 、 tiántiánmìmì

 

오월 초닷새 돤우제입니다, "종쯔"는 당신에게 고백하고 싶습니다,

오늘 난 희망이 이루어 지고, 그리움을 흘려 보냅니다;

"종쯔"는 당신에게 털어 놓고 싶습니다,

빈번히 오는 사랑의 메시지의 소리는 귓전을 울리고 있습니다;

돤우제에 기쁘고 즐거우며, 행복하시고, 달콤하시기를 기원합니다.

 

 

4. 长夜盼望天亮,寒冬盼望太阳,酷夏喜欢的是凉爽,

chángyè pànwàng tiānliàng , hándōng pànwàng tàiyáng , kùxià xǐhuān de shì liángshuǎng

端午节爱吃香甜的粽子,想起的是你可爱的模样。

duānwǔjié ài chī xiāngtián de zòngzi, xiǎngqǐ de shì nǐ kěài de múyàng

五月初五“粽”情于你,祝幸福地久天长。

wǔyuè chūwǔ “ zòng ” qíngyú nǐ , zhù xìngfú dìjiǔtiāncháng

 

긴 밤 동이트길 바라며, 엄동에 태양을 간절히 원하고,

유난히 더운 여름날 시원하고 상쾌함을 좋아합니다,

돤우제에 향기롭고 달콤한 종쯔를 먹으며,

사랑스런 당신의 모습을 그리워 합니다.

오월 초닷새 "종쯔"로 당신에게 사랑을 베풀고,

그 행복이 오래오래 지속되기를 기원합니다.

 

5. 端午节送你一颗好运粽,里面包藏健康米,好运蛋,

duānwǔjié sòng nǐ yīkē hǎoyùn zòng, lǐmiàn bāocáng jiànkāng mǐ, hǎoyùn dàn

平安菇,快乐虾,长寿花,幸运栗,如果你收到将会好运连连。

píngān gū , kuàilè xiā , chángshòu huā , xìngyùn lì , rúguǒ nǐ shōudào jiānghuì hǎoyùn liánlián

端午节快乐!

duānwǔjié kuàilè

 

돤우제에 당신에게 종쯔 하나 보냅니다,

속에는 건강의 쌀을 포함하여, 해운의 달걀,

평안의 버섯, 즐거움의 새우, 장수의 꽃, 행운의 밤이 들어 있고

만약 당신이 받는다면 행운이 계속 이어질 것입니다.

행복한 돤우제 되세요!

 

6. 端午节,送你一个快乐“粽子”,先帮你剥掉工作的烦恼,

duānwǔjié , sòng nǐ yígè kuàilè “ zòngzi ” , xiānbāng nǐ bōdiào gōngzuò de fánnǎo

剥掉生活的烦恼,剥掉脸上的沉闷,好了,剩下幸福的内叶裹紧你,

bōdiào shēnghuó de fánnǎo , bōdiào liǎnshàng de chénmèn , hǎo le , shèngxià xìngfú de nèiyè guǒjǐn nǐ

幸运的大米任你吃,端午快乐!

xìngyùn de dàmǐ rèn nǐ chī , duānwǔ kuàilè

 

돤우제, 기쁨의 "종쯔"를 당신에게 보냅니다,

먼저 당신의 일에 대한 근심을 벗겨줄 것이며,

생활의 걱정을 벗겨주고, 침울한 얼굴을 벗겨줄 것입니다,

네, 남겨진 행운의 속잎으로 당신을 감싸고,

행운의 쌀은 당신이 드세요, 즐거운 돤오 되세요!

 

 

7. 今天是,五月五,你的快乐我做主:

jīntiān shì , wǔyuè wǔ , nǐ de kuàilè wǒ zuòzhǔ

煮粽子,尝美味,尽情潇洒这一回;

zhǔ zòngzi , cháng měiwèi , jìnqíng xiāosǎ zhè yīhuí

赛龙船,争 ,奋斗之路最积极;

sài lóngchuán , zhēng , fèndòu zhīlù zuì jījí

喝美酒,啥都有,运气承接不眠休。

 hē měijiǔ , shá dōu yǒu , yùnqì chéngjiē bùmián xiū

端午节,传信息,祝你开心在佳节!

duānwǔjié , chuán xìnxī , zhùnǐkāixīn zài jiājié

 

오늘은 5월 5일, 당신의 기쁨은 내가 책임집니다:

종쯔를 삶고, 맛있는 음식을 먹으며, 한껏 멋을 부려보죠;

용선의 경기, 쟁탈, 분투의 길은 가장 적극적입니다;

맛있는 술을 마시며, 모든것이 있어, 운이 이어져 잠을 이루지 못합니다.

돤우제, 소식을 전해드립니다,

즐거운 명절지내시기를 기원합니다!

 

8. 端午节到了,我用幸运米、开心果、美丽豆、爱心枣、

duānwǔjié dào le , wǒyòng xìngyùn mǐ 、 kāixīnguǒ 、 měilì dòu 、 àixīn zǎo

美满仁、如意蜜、健康糖、无忧水、做一个粽子送给你,

měimǎn rén 、 rúyì mì 、 jiànkāng táng 、 wúyōu shuǐ 、 zuò yígè zòngzi sònggěi nǐ

愿你的生活就像它的味道一样丰富甜美!

yuàn nǐ de shēnghuó jiù xiàng tā de wèidào yīyàng fēngfù tiánměi

 

돤우제입니다, 저는 행운의 쌀, 파스타치오, 고운 콩, 사랑의 대추,

원만한 알맹이, 길상의 꿀, 건강의 설탕, 부족함이 없는 물로

종쯔를 만들어 당신에게 보냅니다,

당신의 삶이 이것들의 맛 만큼이나 아름다움이 가득하길 기원합니다!

 

9. 端午到,祝福不能少;

duānwǔ dào , zhùfú bùnéng shǎo

端午闹,龙舟赛出好运道;

duānwǔ nào , lóngzhōusài chū hǎoyùn dào

端午妙,粽子香甜日子好;

duānwǔ miào , zòngzi xiāngtián rìzi hǎo

端午好,幸福快乐直到老。

duānwǔ hǎo , xìngfúkuàilè zhídào lǎo

祝父母端午节快乐,健康平安

zhù fùmǔ duānwǔjié kuàilè , jiànkāng píngān

 

돤우가 오면 축복이 적어서는 안되며;

돤우의 요란함은 용선 경주에서 행운의 길이 열리고;

돤우의 아름다움은 향기롭고 달콤한 종쯔의 날로 좋으며;

돤우의 좋음은 행복과 즐거움이 오래 지속됩니다.

돤우제에 부모님께서 즐겁고, 건강하며 평안하시기를 기원드립니다.

 

10. 粽子甜,甜出你幸福生活的美好。

zòngzi tián , tiánchū nǐ xìngfúshēnghuó de měihǎo

粽子咸,咸出你和美生活的味道。

zòngzi xián , xiánchū nǐ hé měi shēnghuó de wèidào

粽子香,香出你节日的欢笑。

zòngzi xiāng , xiāngchū nǐ jiérì de huānxiào

端午节快到了,不能与你共品粽子,道声祝福:端午节安康!

duānwǔjié kuàidào le , bùnéng yǔ nǐ gòngpǐn zòngzi , dàoshēng zhùfú : duānwǔjié ānkāng

 

 

종쯔의 달콤함은, 당신의 행복한 생활의 아름다움에서 달콤함이 나오는 것입니다.

종쯔의 짠맛은, 당신과 아름다운 삶의 맛에서 짠맛이 나오는 것입니다.

종쯔의 향기는, 당신 명절의 즐거움에서 향기가 나오는 것입니다.

돤우제가 다가옵니다, 당신과 함께 종쯔를 만들수 없으니,

축복의 말로 전합니다: 돤우제에 평안하고 건강하세요!

 

728x90
반응형
그리드형

댓글